Происхождение слова чай

Этимология слова чай, Иероглиф чай

Откуда возникло это слово и что оно означает для нас? Под словом «чай» мы обычно подразумеваем и напиток (чашку чая), и сухой чай (пачку или цыбик чая), и само чайное растение (куст). Рассмотрим этимологию и определение слова “чай” и узнаем его историю.

 

Происхождение слова чай в Китае

Иероглиф слова чай и происхождение этого названия, этимология

В Китае этот напиток имеет сотни названий, в зависимости от района произрастания, типа или сорта.

Все другие народы мира заимствовали свои наименования чая у китайцев. Конечно, они слегка исказили китайское название, так как по-своему слышали и произносили его. Кроме того, имело значение и то, из какой части Китая поступал чай в ту или иную страну. («шуйсен», «юньнань», «ша-оцун», «улун», «лунцзин», «тунчи», «байча», «ченлянча», «чича», «точа», «хуача» и т.д.). Но самое употребительное наименование, обобщающее и чаще всего присутствующее в сложных составных названиях сортов, – это «ча», что значит «молодой листочек».

В разных провинциях по-разному произносят это слово, оно слышится то как «ч’ха» и «цха», то как «чья» или «тьа». При этом собранные с чайных кустов зелёные листья до того, как они пройдут фабричную обработку, называются «ч’а», готовый сухой чёрный чай – «у-ча» и напиток из него – «ч’а-и». Но иероглиф для обозначения чая на всем пространстве Китая одинаковый. Это один из самых древних иероглифов, созданный в V веке, когда возник сам термин, само слово «чай».

 

История напитка в России и в других странах

В Россию чаи поступали испокон веков из Северного Китая – либо из Ханькоу, либо через Ханькоу, и поэтому название на русском языке – слово «чай» ближе всего к северо-китайскому, столичному, или так называемому мандаринскому произношению. От русских это название восприняли большинство народов нашей страны и такие славянские народы, как болгары, чехи, сербы.

Португальцы, которые первыми из западно-европейцев познакомились с чаем и стали вывозить его с юга Китая, из Кантона, находившегося на положении одной из столиц, называют чай «чаа» – также согласно мандаринскому произношению.

Народы Индии, Пакистана и Бангладеш, куда чаепитие проникло из Западного Китая, называют чай «чхай» или «джай».

В Средней Азии, где прежде этот напиток называли «ха», ныне общеупотребительным стало «чай» или «чой». Монголы, познакомившиеся с чаем через Тибет, называют его «цай»; калмыки, узнавшие о чае от монголов, говорят «ця»; а арабы, покупавшие чай в Синьцзяне, – «шай». Рекомендуем статью, повествующую о классификации и ассортименте чая.

Японцы и корейцы, соседствующие с Восточным Китаем, слово «чай» произносят как «тьа». Отсюда и пошло наименование чая у большинства европейских народов, впервые познакомившихся с напитком либо через Юго-Восточный Китай, либо через Японию и вывозивших его из Амоя, отчего именно амойское произношение – «тьа» или «теа» – было положено в конце XVIII века в основу ботанического латинского названия чая (Thea), и это слово англичане стали произносить как «ти», а французы, итальянцы, испанцы, румыны, голландцы, немцы, шведы, датчане, норвежцы – как «тэ».

Английские и голландские мореплаватели впервые установили свои контакты с Китаем через порты Юго-Восточной части Китайской империи и в дальнейшем получили от китайского правительства разрешение посещать именно только эти порты и не пытаться проникать в другие части Китая. Этими портами были Гуанчжоу (Кантон), Самынь (Амой) и Фучжоу, отчего вывозимые оттуда китайские чаи получили в Европе название кантонских или амойских.

Среди африканских народов распространены арабский, английский, французский или португальский варианты наименования чая – каждое в прямой зависимости от того, кто впервые занес его в ту или иную африканскую страну.

Совершенно особняком стоит название чая у поляков – «хербата». Слово это не польское, а слегка видоизмененное латинское «герба», что означает «трава» (вспомните «гербарий»). Дело в том, что чай долгое время применяли в Польше исключительно как лекарственное средство, он не получил распространения как напиток, и продавали поэтому исключительно в аптеках.

Аптекари и дали чаю такое название, считая, что чаинки изготовляют из особого вида «китайской травы». Впрочем, так думали в XVII веке и во многих других странах. Теперь вы знаете откуда произошло это слово. Хотите узнать как называют чай наши современники в разных странах?

Читайте далее
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{Ya.Context.AdvManager.renderFeed({\"blockId\": \"R-A-285469-60\",\"renderTo\": \"yandex_rtb_R-A-285469-60\"})})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[282532] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-47', blockId: 'R-A-285469-47' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[282531] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-46', blockId: 'R-A-285469-46' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[277739] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-43', blockId: 'R-A-285469-43' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[148448] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-31', blockId: 'R-A-285469-31' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[149695] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-30', blockId: 'R-A-285469-30' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[149694] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-23', blockId: 'R-A-285469-23' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[149615] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-20', blockId: 'R-A-285469-20' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[149612] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-18', blockId: 'R-A-285469-18' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[148447] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-14', blockId: 'R-A-285469-14' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[226702] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-13', blockId: 'R-A-285469-13' })})<\/scr"+"ipt>"; cachedBlocksArray[147279] = "
<\/div>window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ renderTo: 'yandex_rtb_R-A-285469-9', blockId: 'R-A-285469-9' })})<\/scr"+"ipt>"; -->
Всё о чае
Комментарии: 1
  1. Лора

    Слово “чай” – это английское слово, которое происходит от китайского “ча” (茶, или “ча”), означающего “листья”. Слово “ча” впервые было использовано для описания напитка, приготовленного путем кипячения листьев растения, называемого в Китае “ча”.

Добавить комментарий